۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔ Meaning In arabic

  • أكل التراب
    Speaker
  • Urdu Word ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔
    English Meaning
    Roman Urdu Word

    ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔ is an Urdu word which meaning in English is "". ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔ Roman Urdu Meaning is . We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔. is one among those many English word which urdu meaning is ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔.

    ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔ Meaning in English

    You searched Urdu word "۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔" meaning in Arabic that is "أكل التراب". ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔ meaning in Arabic has been searched 85 ( eighty five ) times till today 03/06/2024. Get translation of the word ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔ in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔ Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word ۱ خاموشی سے ہتک، ملامت وغیرہ برداشت کرنا، کچھ نہ کر سکتا۔۲ امریکہ: جھک مار کے قبولنا۔ in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?