۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ Meaning In arabic

  • تستسلم
    Speaker
  • Urdu Word ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔
    English Meaning
    Roman Urdu Word

    ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ is an Urdu word which meaning in English is "". ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ Roman Urdu Meaning is . We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔. is one among those many English word which urdu meaning is ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔.

    ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ Meaning in English ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ Meaning in Hindi ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ Meaning in Spanish ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ Meaning in French ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ Meaning in German

    You searched Urdu word "۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔" meaning in Arabic that is "تستسلم". ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ meaning in Arabic has been searched 569 ( five hundred sixty nine ) times till today 04/05/2024. Get translation of the word ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ Word in Arabic and Urdu. You may also find the meaning of Word ۱ ہار ماننا۔۲ حوالے کرنا(دستاویز وغیرہ) سرکاری آدمی یا کسی اور کو۔ in Urdu to Arabic, English, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?