اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا Meaning In english

Urdu Word اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا
English Meaning Splinterize
Roman Urdu Word -

اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا is an Urdu word which meaning in English is "Splinterize". اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا Roman Urdu Meaning is -. We spell Splinterize as . Splinterize meaning in Urdu and Translation of Splinterize. You can also find - Meaning in English and Translation of - to Urdu. There are many English words which meanings are اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا. Splinterize is one among those many English word which urdu meaning is اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا.

You searched Urdu word "اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا" meaning in English that is "splinterize". اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا translation from Urdu into Roman Urdu is -. اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا meaning in English has been searched 109 ( one hundred nine ) times till today 20/05/2024. Get translation of the word اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word اِسپلِنٹرائیزپھانس چُھبناکرچ چُبھنالکڑی یا کانچ کا نوکیلا حصہ کا جلد میں گُھس جاناپھٹناٹکڑے ہوجانا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?