بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے Meaning In english

Urdu Word بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے
English Meaning Floodlight
Speaker
Roman Urdu Word Barri Taiz Roshni Jo Kisi Imarat, Khail Ke Maidan, Stage Waghera Ko Roshan Kere

بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے is an Urdu word which meaning in English is "Floodlight". بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے Roman Urdu Meaning is Barri Taiz Roshni Jo Kisi Imarat, Khail Ke Maidan, Stage Waghera Ko Roshan Kere. We spell Floodlight as [fluhd-lahyt]. Floodlight meaning in Urdu and Translation of Floodlight. You can also find Barri Taiz Roshni Jo Kisi Imarat, Khail Ke Maidan, Stage Waghera Ko Roshan Kere Meaning in English and Translation of Barri Taiz Roshni Jo Kisi Imarat, Khail Ke Maidan, Stage Waghera Ko Roshan Kere to Urdu. There are many English words which meanings are بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے. Floodlight is one among those many English word which urdu meaning is بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے.

Urdu Word بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے
English Meaning Floodlit
Roman Urdu Word Barri Taiz Roshni Jo Kisi Imarat, Khail Ke Maidan, Stage Waghera Ko Roshan Kere

بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے is an Urdu word which meaning in English is "Floodlit". بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے Roman Urdu Meaning is Barri Taiz Roshni Jo Kisi Imarat, Khail Ke Maidan, Stage Waghera Ko Roshan Kere. We spell Floodlit as . Floodlit meaning in Urdu and Translation of Floodlit. You can also find Barri Taiz Roshni Jo Kisi Imarat, Khail Ke Maidan, Stage Waghera Ko Roshan Kere Meaning in English and Translation of Barri Taiz Roshni Jo Kisi Imarat, Khail Ke Maidan, Stage Waghera Ko Roshan Kere to Urdu. There are many English words which meanings are بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے. Floodlit is one among those many English word which urdu meaning is بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے.

You searched Urdu word "بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے" meaning in English that is "floodlight". بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے translation from Urdu into Roman Urdu is barri taiz roshni jo kisi imarat, khail ke maidan, stage waghera ko roshan kere. بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے meaning in English has been searched 307 ( three hundred seven ) times till today 19/05/2024. Get translation of the word بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word بڑی تیز روشنی جو کِسی عمارت ، کھیل کے میدان ، اسٹیج وغیرہ کو روشن کرے in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?