حکام عدالت Meaning In english

Urdu Word حکام عدالت
English Meaning Court
Speaker
Roman Urdu Word Hakkaam Adalat

حکام عدالت is an Urdu word which meaning in English is "Court". حکام عدالت Roman Urdu Meaning is Hakkaam Adalat. We spell Court as [kawrt, kohrt]. Court meaning in Urdu and Translation of Court. You can also find Hakkaam Adalat Meaning in English and Translation of Hakkaam Adalat to Urdu. There are many English words which meanings are حکام عدالت. Court is one among those many English word which urdu meaning is حکام عدالت.

Urdu Word حکام عدالت
English Meaning Courted
Roman Urdu Word Hakkaam Adalat

حکام عدالت is an Urdu word which meaning in English is "Courted". حکام عدالت Roman Urdu Meaning is Hakkaam Adalat. We spell Courted as . Courted meaning in Urdu and Translation of Courted. You can also find Hakkaam Adalat Meaning in English and Translation of Hakkaam Adalat to Urdu. There are many English words which meanings are حکام عدالت. Courted is one among those many English word which urdu meaning is حکام عدالت.

Urdu Word حکام عدالت
English Meaning Courting
Roman Urdu Word Hakkaam Adalat

حکام عدالت is an Urdu word which meaning in English is "Courting". حکام عدالت Roman Urdu Meaning is Hakkaam Adalat. We spell Courting as . Courting meaning in Urdu and Translation of Courting. You can also find Hakkaam Adalat Meaning in English and Translation of Hakkaam Adalat to Urdu. There are many English words which meanings are حکام عدالت. Courting is one among those many English word which urdu meaning is حکام عدالت.

You searched Urdu word "حکام عدالت" meaning in English that is "court". حکام عدالت translation from Urdu into Roman Urdu is hakkaam adalat. حکام عدالت meaning in English has been searched 908 ( nine hundred eight ) times till today 29/04/2024. Get translation of the word حکام عدالت in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak حکام عدالت Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word حکام عدالت in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?