دھار مارنا Meaning In english

Urdu Word دھار مارنا
English Meaning Rebate
Speaker
Roman Urdu Word Dhaar Maarna

دھار مارنا is an Urdu word which meaning in English is "Rebate". دھار مارنا Roman Urdu Meaning is Dhaar Maarna. We spell Rebate as [noun ree-beyt; verb ree-beyt, ri-beyt]. Rebate meaning in Urdu and Translation of Rebate. You can also find Dhaar Maarna Meaning in English and Translation of Dhaar Maarna to Urdu. There are many English words which meanings are دھار مارنا. Rebate is one among those many English word which urdu meaning is دھار مارنا.

Urdu Word دھار مارنا
English Meaning Rebates
Roman Urdu Word Dhaar Maarna

دھار مارنا is an Urdu word which meaning in English is "Rebates". دھار مارنا Roman Urdu Meaning is Dhaar Maarna. We spell Rebates as . Rebates meaning in Urdu and Translation of Rebates. You can also find Dhaar Maarna Meaning in English and Translation of Dhaar Maarna to Urdu. There are many English words which meanings are دھار مارنا. Rebates is one among those many English word which urdu meaning is دھار مارنا.

Urdu Word دھار مارنا
English Meaning Rebating
Roman Urdu Word Dhaar Maarna

دھار مارنا is an Urdu word which meaning in English is "Rebating". دھار مارنا Roman Urdu Meaning is Dhaar Maarna. We spell Rebating as . Rebating meaning in Urdu and Translation of Rebating. You can also find Dhaar Maarna Meaning in English and Translation of Dhaar Maarna to Urdu. There are many English words which meanings are دھار مارنا. Rebating is one among those many English word which urdu meaning is دھار مارنا.

You searched Urdu word "دھار مارنا" meaning in English that is "rebate". دھار مارنا translation from Urdu into Roman Urdu is dhaar maarna. دھار مارنا meaning in English has been searched 536 ( five hundred thirty six ) times till today 05/05/2024. Get translation of the word دھار مارنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak دھار مارنا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word دھار مارنا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?