سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا Meaning In english

Urdu Word سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا
English Meaning Divaricating
Roman Urdu Word Sarak Ya Shaakh Ka Dolkhat Hona

سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا is an Urdu word which meaning in English is "Divaricating". سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا Roman Urdu Meaning is Sarak Ya Shaakh Ka Dolkhat Hona. We spell Divaricating as . Divaricating meaning in Urdu and Translation of Divaricating. You can also find Sarak Ya Shaakh Ka Dolkhat Hona Meaning in English and Translation of Sarak Ya Shaakh Ka Dolkhat Hona to Urdu. There are many English words which meanings are سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا. Divaricating is one among those many English word which urdu meaning is سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا.

Urdu Word سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا
English Meaning Divaricate
Speaker
Roman Urdu Word Sarak Ya Shaakh Ka Dolkhat Hona

سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا is an Urdu word which meaning in English is "Divaricate". سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا Roman Urdu Meaning is Sarak Ya Shaakh Ka Dolkhat Hona. We spell Divaricate as [verb dahy-var-i-keyt, di-; adjective dahy-var-uh-kit, -keyt, di-]. Divaricate meaning in Urdu and Translation of Divaricate. You can also find Sarak Ya Shaakh Ka Dolkhat Hona Meaning in English and Translation of Sarak Ya Shaakh Ka Dolkhat Hona to Urdu. There are many English words which meanings are سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا. Divaricate is one among those many English word which urdu meaning is سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا.

You searched Urdu word "سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا" meaning in English that is "divaricating". سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا translation from Urdu into Roman Urdu is sarak ya shaakh ka dolkhat hona. سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا meaning in English has been searched 401 ( four hundred one ) times till today 21/05/2024. Get translation of the word سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word سڑک یا شاخ کا دولخت ہونا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?