شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے Meaning In english

Urdu Word شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے
English Meaning Gridlock
Speaker
Roman Urdu Word Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay

شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے is an Urdu word which meaning in English is "Gridlock". شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے Roman Urdu Meaning is Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay. We spell Gridlock as [grid-lok]. Gridlock meaning in Urdu and Translation of Gridlock. You can also find Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay Meaning in English and Translation of Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay to Urdu. There are many English words which meanings are شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے. Gridlock is one among those many English word which urdu meaning is شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے.

Urdu Word شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے
English Meaning Gridlocked
Roman Urdu Word Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay

شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے is an Urdu word which meaning in English is "Gridlocked". شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے Roman Urdu Meaning is Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay. We spell Gridlocked as . Gridlocked meaning in Urdu and Translation of Gridlocked. You can also find Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay Meaning in English and Translation of Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay to Urdu. There are many English words which meanings are شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے. Gridlocked is one among those many English word which urdu meaning is شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے.

Urdu Word شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے
English Meaning Gridlocks
Roman Urdu Word Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay

شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے is an Urdu word which meaning in English is "Gridlocks". شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے Roman Urdu Meaning is Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay. We spell Gridlocks as . Gridlocks meaning in Urdu and Translation of Gridlocks. You can also find Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay Meaning in English and Translation of Shehri Aِlaqe Mein Bheer Aur Traffic Ki Kasrat Ke Sabab Rastay Ka Iss Terhan Band Ho Jana Ke Koi Bhi Car Kisi Simt Harkat Nah Kar Sakay to Urdu. There are many English words which meanings are شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے. Gridlocks is one among those many English word which urdu meaning is شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے.

You searched Urdu word "شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے" meaning in English that is "gridlock". شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے translation from Urdu into Roman Urdu is shehri aِlaqe mein bheer aur traffic ki kasrat ke sabab rastay ka iss terhan band ho jana ke koi bhi car kisi simt harkat nah kar sakay. شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے meaning in English has been searched 111 ( one hundred eleven ) times till today 02/05/2024. Get translation of the word شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word شہری عِلاقے میں بھیڑ اور ٹریفک کی کَثَرت کے سَبَب راستے کا اِس طرح بَند ہو جانا کہ کوئی بھی کار کِسی سَمت حَرکَت نہ کَر سکے in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?