نالائقی سے Meaning In english

Urdu Word نالائقی سے
English Meaning Inefficiently
Roman Urdu Word Nalaiqi Se

نالائقی سے is an Urdu word which meaning in English is "Inefficiently". نالائقی سے Roman Urdu Meaning is Nalaiqi Se. We spell Inefficiently as . Inefficiently meaning in Urdu and Translation of Inefficiently. You can also find Nalaiqi Se Meaning in English and Translation of Nalaiqi Se to Urdu. There are many English words which meanings are نالائقی سے. Inefficiently is one among those many English word which urdu meaning is نالائقی سے.

Urdu Word نالائقی سے
English Meaning Incapably
Roman Urdu Word Nalaiqi Se

نالائقی سے is an Urdu word which meaning in English is "Incapably". نالائقی سے Roman Urdu Meaning is Nalaiqi Se. We spell Incapably as . Incapably meaning in Urdu and Translation of Incapably. You can also find Nalaiqi Se Meaning in English and Translation of Nalaiqi Se to Urdu. There are many English words which meanings are نالائقی سے. Incapably is one among those many English word which urdu meaning is نالائقی سے.

Urdu Word نالائقی سے
English Meaning Unworthily
Roman Urdu Word Nalaiqi Se

نالائقی سے is an Urdu word which meaning in English is "Unworthily". نالائقی سے Roman Urdu Meaning is Nalaiqi Se. We spell Unworthily as . Unworthily meaning in Urdu and Translation of Unworthily. You can also find Nalaiqi Se Meaning in English and Translation of Nalaiqi Se to Urdu. There are many English words which meanings are نالائقی سے. Unworthily is one among those many English word which urdu meaning is نالائقی سے.

You searched Urdu word "نالائقی سے" meaning in English that is "inefficiently". نالائقی سے translation from Urdu into Roman Urdu is nalaiqi se. نالائقی سے meaning in English has been searched 234 ( two hundred thirty four ) times till today 31/05/2024. Get translation of the word نالائقی سے in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak نالائقی سے Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word نالائقی سے in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?