ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار Meaning In english

Urdu Word ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار
English Meaning Tailleur
Speaker
Roman Urdu Word -

ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار is an Urdu word which meaning in English is "Tailleur". ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار Roman Urdu Meaning is -. We spell Tailleur as [tah-yur]. Tailleur meaning in Urdu and Translation of Tailleur. You can also find - Meaning in English and Translation of - to Urdu. There are many English words which meanings are ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار. Tailleur is one among those many English word which urdu meaning is ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار.

You searched Urdu word "ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار" meaning in English that is "tailleur". ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار translation from Urdu into Roman Urdu is -. ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار meaning in English has been searched 55 ( fifty five ) times till today 29/04/2024. Get translation of the word ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word ٹایورزنانہ کپڑے سینے والاعورتوں کے لباس سینے والا درزیکارڈ کھیل کا ڈیلرکھیل کارڈ بیچنے والا بیو پار in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?