پھول مالا Meaning In english

Urdu Word پھول مالا
English Meaning Garland
Speaker
Roman Urdu Word Phool Mala

پھول مالا is an Urdu word which meaning in English is "Garland". پھول مالا Roman Urdu Meaning is Phool Mala. We spell Garland as [gahr-luh nd]. Garland meaning in Urdu and Translation of Garland. You can also find Phool Mala Meaning in English and Translation of Phool Mala to Urdu. There are many English words which meanings are پھول مالا. Garland is one among those many English word which urdu meaning is پھول مالا.

Urdu Word پھول مالا
English Meaning Garlanded
Roman Urdu Word Phool Mala

پھول مالا is an Urdu word which meaning in English is "Garlanded". پھول مالا Roman Urdu Meaning is Phool Mala. We spell Garlanded as . Garlanded meaning in Urdu and Translation of Garlanded. You can also find Phool Mala Meaning in English and Translation of Phool Mala to Urdu. There are many English words which meanings are پھول مالا. Garlanded is one among those many English word which urdu meaning is پھول مالا.

Urdu Word پھول مالا
English Meaning Garlands
Roman Urdu Word Phool Mala

پھول مالا is an Urdu word which meaning in English is "Garlands". پھول مالا Roman Urdu Meaning is Phool Mala. We spell Garlands as . Garlands meaning in Urdu and Translation of Garlands. You can also find Phool Mala Meaning in English and Translation of Phool Mala to Urdu. There are many English words which meanings are پھول مالا. Garlands is one among those many English word which urdu meaning is پھول مالا.

Meaning In Other Languages

پھول مالا Meaning in Arabic

You searched Urdu word "پھول مالا" meaning in English that is "garland". پھول مالا translation from Urdu into Roman Urdu is phool mala. پھول مالا meaning in English has been searched 554 ( five hundred fifty four ) times till today 16/05/2024. Get translation of the word پھول مالا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak پھول مالا Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word پھول مالا in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?