کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع Meaning In english

Urdu Word کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع
English Meaning Leitmotifs
Roman Urdu Word Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo

کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع is an Urdu word which meaning in English is "Leitmotifs". کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع Roman Urdu Meaning is Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo. We spell Leitmotifs as . Leitmotifs meaning in Urdu and Translation of Leitmotifs. You can also find Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo Meaning in English and Translation of Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo to Urdu. There are many English words which meanings are کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع. Leitmotifs is one among those many English word which urdu meaning is کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع.

Urdu Word کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع
English Meaning Leitmotif
Speaker
Roman Urdu Word Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo

کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع is an Urdu word which meaning in English is "Leitmotif". کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع Roman Urdu Meaning is Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo. We spell Leitmotif as [lahyt-moh-teef]. Leitmotif meaning in Urdu and Translation of Leitmotif. You can also find Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo Meaning in English and Translation of Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo to Urdu. There are many English words which meanings are کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع. Leitmotif is one among those many English word which urdu meaning is کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع.

Urdu Word کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع
English Meaning Leitmotiv
Roman Urdu Word Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo

کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع is an Urdu word which meaning in English is "Leitmotiv". کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع Roman Urdu Meaning is Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo. We spell Leitmotiv as . Leitmotiv meaning in Urdu and Translation of Leitmotiv. You can also find Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo Meaning in English and Translation of Kisi Khaas Shakhs Soorat Haal Ya Khayaal Se Wabasta Koi Naghma Ya Mauzo to Urdu. There are many English words which meanings are کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع. Leitmotiv is one among those many English word which urdu meaning is کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع.

You searched Urdu word "کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع" meaning in English that is "leitmotifs". کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع translation from Urdu into Roman Urdu is kisi khaas shakhs soorat haal ya khayaal se wabasta koi naghma ya mauzo. کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع meaning in English has been searched 257 ( two hundred fifty seven ) times till today 11/06/2024. Get translation of the word کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word کِسی خاص شَخص صُورَتِ حال یا خَیال سے وابَستہ کوئی نَغمَہ یا موضُوع in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?