گمراہ کن Meaning In english

Urdu Word گمراہ کن
English Meaning Beguiling
Roman Urdu Word Gumraah Kun

گمراہ کن is an Urdu word which meaning in English is "Beguiling". گمراہ کن Roman Urdu Meaning is Gumraah Kun. We spell Beguiling as . Beguiling meaning in Urdu and Translation of Beguiling. You can also find Gumraah Kun Meaning in English and Translation of Gumraah Kun to Urdu. There are many English words which meanings are گمراہ کن. Beguiling is one among those many English word which urdu meaning is گمراہ کن.

Urdu Word گمراہ کن
English Meaning Deceptive
Speaker
Roman Urdu Word Gumraah Kun

گمراہ کن is an Urdu word which meaning in English is "Deceptive". گمراہ کن Roman Urdu Meaning is Gumraah Kun. We spell Deceptive as [dih-sep-tiv]. Deceptive meaning in Urdu and Translation of Deceptive. You can also find Gumraah Kun Meaning in English and Translation of Gumraah Kun to Urdu. There are many English words which meanings are گمراہ کن. Deceptive is one among those many English word which urdu meaning is گمراہ کن.

Urdu Word گمراہ کن
English Meaning Fallacious
Speaker
Roman Urdu Word Gumraah Kun

گمراہ کن is an Urdu word which meaning in English is "Fallacious". گمراہ کن Roman Urdu Meaning is Gumraah Kun. We spell Fallacious as [fuh-ley-shuh s]. Fallacious meaning in Urdu and Translation of Fallacious. You can also find Gumraah Kun Meaning in English and Translation of Gumraah Kun to Urdu. There are many English words which meanings are گمراہ کن. Fallacious is one among those many English word which urdu meaning is گمراہ کن.

You searched Urdu word "گمراہ کن" meaning in English that is "beguiling". گمراہ کن translation from Urdu into Roman Urdu is gumraah kun. گمراہ کن meaning in English has been searched 823 ( eight hundred twenty three ) times till today 26/04/2024. Get translation of the word گمراہ کن in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak گمراہ کن Word in English and Urdu. You may also find the meaning of Word گمراہ کن in Urdu to English, Arabic, Spanish, French, German, Hindi and other languages.

Your Comments/Thoughts ?