آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان Meaning In french

  • crêpe Noun
  • brassard Noun
  • Urdu Word آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان
    English Meaning
    Roman Urdu Word Aasteen Ko Charhaye Rakhnay Kay Liye Ya Bator Nishaan

    آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان is an Urdu word which meaning in English is "". آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان Roman Urdu Meaning is Aasteen Ko Charhaye Rakhnay Kay Liye Ya Bator Nishaan. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Aasteen Ko Charhaye Rakhnay Kay Liye Ya Bator Nishaan Meaning in English and Translation of Aasteen Ko Charhaye Rakhnay Kay Liye Ya Bator Nishaan to Urdu. There are many English words which meanings are آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان. is one among those many English word which urdu meaning is آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان.

    آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان Meaning in English آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان Meaning in Hindi آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان Meaning in Spanish آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان Meaning in German

    You searched Urdu word "آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان" meaning in French that is "crêpe". آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان translation from Urdu into Roman Urdu is aasteen ko charhaye rakhnay kay liye ya bator nishaan. آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان meaning in French has been searched 419 ( four hundred nineteen ) times till today 29/05/2024. Get translation of the word آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word آستین کو چڑھائے رکھنے کے لیے یا بطور نشان in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?