جھولنا Meaning In french

  • suspendre Verb
  • laisser pendre Verb
  • laisser balancer Verb
  • laisser dans le vague Verb
  • pendre Verb
  • relâcher: se relâcher Verb
  • suivre Verb
  • balancer: se balancer Verb
  • pendiller Verb
  • Urdu Word جھولنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Jhoolna

    جھولنا is an Urdu word which meaning in English is "". جھولنا Roman Urdu Meaning is Jhoolna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Jhoolna Meaning in English and Translation of Jhoolna to Urdu. There are many English words which meanings are جھولنا. is one among those many English word which urdu meaning is جھولنا.

  • osciller Verb
  • fluctuer Verb
  • osciller: faire osciller Verb
  • Urdu Word جھولنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Jhoolna

    جھولنا is an Urdu word which meaning in English is "". جھولنا Roman Urdu Meaning is Jhoolna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Jhoolna Meaning in English and Translation of Jhoolna to Urdu. There are many English words which meanings are جھولنا. is one among those many English word which urdu meaning is جھولنا.

  • oscillation Noun
  • Urdu Word جھولنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Jhoolna

    جھولنا is an Urdu word which meaning in English is "". جھولنا Roman Urdu Meaning is Jhoolna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Jhoolna Meaning in English and Translation of Jhoolna to Urdu. There are many English words which meanings are جھولنا. is one among those many English word which urdu meaning is جھولنا.

    جھولنا Meaning in English

    You searched Urdu word "جھولنا" meaning in French that is "". جھولنا meaning in French has been searched 877 ( eight hundred seventy seven ) times till today 03/05/2024. Get translation of the word جھولنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak جھولنا Word in French and Urdu. You may also find the meaning of Word جھولنا in Urdu to French, English, Arabic, Spanish, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?