مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا Meaning In hindi

  • अल्पपोषित करना verb
  • Urdu Word مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Munasib Sehat Aur Baleedgi Ke Liye Zaroori Ghiza Se Kam Ghiza Dena

    مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا is an Urdu word which meaning in English is "". مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا Roman Urdu Meaning is Munasib Sehat Aur Baleedgi Ke Liye Zaroori Ghiza Se Kam Ghiza Dena. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Munasib Sehat Aur Baleedgi Ke Liye Zaroori Ghiza Se Kam Ghiza Dena Meaning in English and Translation of Munasib Sehat Aur Baleedgi Ke Liye Zaroori Ghiza Se Kam Ghiza Dena to Urdu. There are many English words which meanings are مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا. is one among those many English word which urdu meaning is مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا.

    مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا Meaning in English مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا Meaning in French

    You searched Urdu word "مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا" meaning in Hindi that is "अल्पपोषित करना". مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا translation from Urdu into Roman Urdu is munasib sehat aur baleedgi ke liye zaroori ghiza se kam ghiza dena. مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا meaning in Hindi has been searched 206 ( two hundred six ) times till today 16/06/2024. Get translation of the word مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا Word in Hindi and Urdu. You may also find the meaning of Word مُناسَب صحَت اور بالیدگی کے لیے ضَرُوری غَذا سے کَم غَذا دینا in Urdu to Hindi, English, Arabic, Spanish, French, German and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?