۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Meaning In hindi

  • अक्रियाशील adj.
  • ईंधनांत noun m.
  • जलना verb
  • Urdu Word ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب
    English Meaning
    Roman Urdu Word

    ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب is an Urdu word which meaning in English is "". ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Roman Urdu Meaning is . We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Meaning in English and Translation of to Urdu. There are many English words which meanings are ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب. is one among those many English word which urdu meaning is ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب.

    ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Meaning in English ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Meaning in Arabic ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Meaning in Spanish ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Meaning in French ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Meaning in German

    You searched Urdu word "۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب" meaning in Hindi that is "अक्रियाशील". ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب meaning in Hindi has been searched 644 ( six hundred forty four ) times till today 23/05/2024. Get translation of the word ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب Word in Hindi and Urdu. You may also find the meaning of Word ۱ جل کر ختم ہوجانا، بھسم ہونا۔۲ عموماََ رجعی: خصوصاََ امریکا: جسمانی یا جذباتی طور پر تھک جانا۔۳ جلا ڈالنا، پھونک دینا۔۴ کسی کا گھر پھونک کر ب in Urdu to Hindi, English, Arabic, Spanish, French, German and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?