بارود Meaning In spanish

  • pólvora: de pólvora Adjective
  • pólvora Noun
  • Urdu Word بارود
    English Meaning
    Roman Urdu Word Barood

    بارود is an Urdu word which meaning in English is "". بارود Roman Urdu Meaning is Barood. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Barood Meaning in English and Translation of Barood to Urdu. There are many English words which meanings are بارود. is one among those many English word which urdu meaning is بارود.

  • fierabrás Noun
  • volcán Noun
  • Urdu Word بارود
    English Meaning
    Roman Urdu Word Barood

    بارود is an Urdu word which meaning in English is "". بارود Roman Urdu Meaning is Barood. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Barood Meaning in English and Translation of Barood to Urdu. There are many English words which meanings are بارود. is one among those many English word which urdu meaning is بارود.

  • cebar: de cebar Adjective
  • apresto Noun
  • primera mano Noun
  • cebado Noun
  • cebo Noun
  • Urdu Word بارود
    English Meaning
    Roman Urdu Word Barood

    بارود is an Urdu word which meaning in English is "". بارود Roman Urdu Meaning is Barood. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Barood Meaning in English and Translation of Barood to Urdu. There are many English words which meanings are بارود. is one among those many English word which urdu meaning is بارود.

    بارود Meaning in English بارود Meaning in Arabic بارود Meaning in Hindi بارود Meaning in French

    You searched Urdu word "بارود" meaning in Spanish that is "pólvora: de pólvora". بارود translation from Urdu into Roman Urdu is barood. بارود meaning in Spanish has been searched 1410 ( one thousand four hundred ten ) times till today 07/05/2024. Get translation of the word بارود in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak بارود Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word بارود in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?