تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا Meaning In spanish

  • comercialización Noun
  • Urdu Word تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا
    English Meaning
    Roman Urdu Word Tijarti Maal Ko Prchon Ki Dُkan Par Saja Kar Bakri Ziyada Karna

    تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا is an Urdu word which meaning in English is "". تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا Roman Urdu Meaning is Tijarti Maal Ko Prchon Ki Dُkan Par Saja Kar Bakri Ziyada Karna. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Tijarti Maal Ko Prchon Ki Dُkan Par Saja Kar Bakri Ziyada Karna Meaning in English and Translation of Tijarti Maal Ko Prchon Ki Dُkan Par Saja Kar Bakri Ziyada Karna to Urdu. There are many English words which meanings are تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا. is one among those many English word which urdu meaning is تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا.

    تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا Meaning in English تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا Meaning in Hindi تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا Meaning in German

    You searched Urdu word "تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا" meaning in Spanish that is "comercialización". تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا translation from Urdu into Roman Urdu is tijarti maal ko prchon ki dُkan par saja kar bakri ziyada karna. تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا meaning in Spanish has been searched 277 ( two hundred seventy seven ) times till today 11/05/2024. Get translation of the word تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word تجارتی مال کو پرچون کی دُکان پر سجا کر بکری زیادہ کرنا in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?