نشانہ باز Meaning In spanish

  • tirador escondido Noun
  • Urdu Word نشانہ باز
    English Meaning
    Roman Urdu Word Nishana Baaz

    نشانہ باز is an Urdu word which meaning in English is "". نشانہ باز Roman Urdu Meaning is Nishana Baaz. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Nishana Baaz Meaning in English and Translation of Nishana Baaz to Urdu. There are many English words which meanings are نشانہ باز. is one among those many English word which urdu meaning is نشانہ باز.

  • tornasolado Adjective
  • gastado Adjective
  • agotado [sl.] Adjective
  • destrozado Adjective
  • balazo Noun
  • palo Noun
  • bala Noun
  • bala de cañón Noun
  • perdigones Noun
  • disparo Noun
  • alcance Noun
  • tirador Noun
  • indirecta Noun
  • oportunidad Noun
  • conjetura Noun
  • tentativa Noun
  • plano Noun
  • toma Noun
  • foto Noun
  • peso [dep.] Noun
  • pesa [dep.] Noun
  • tiro Noun
  • chut Noun
  • golpe Noun
  • redada Noun
  • inyección Noun
  • dosis Noun
  • pret y pp de shoot Verb
  • Urdu Word نشانہ باز
    English Meaning
    Roman Urdu Word Nishana Baaz

    نشانہ باز is an Urdu word which meaning in English is "". نشانہ باز Roman Urdu Meaning is Nishana Baaz. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Nishana Baaz Meaning in English and Translation of Nishana Baaz to Urdu. There are many English words which meanings are نشانہ باز. is one among those many English word which urdu meaning is نشانہ باز.

    نشانہ باز Meaning in English

    You searched Urdu word "نشانہ باز" meaning in Spanish that is "tirador escondido". نشانہ باز translation from Urdu into Roman Urdu is nishana baaz. نشانہ باز meaning in Spanish has been searched 874 ( eight hundred seventy four ) times till today 05/05/2024. Get translation of the word نشانہ باز in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak نشانہ باز Word in Spanish and Urdu. You may also find the meaning of Word نشانہ باز in Urdu to Spanish, English, Arabic, French, German, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?