دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں Meaning In german

  • schleier Noun
  • Urdu Word دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں
    English Meaning
    Roman Urdu Word Dohrai Naqaab Jo Musalman Aurat Ghar Kay Bahar Chehra Par Daalti Hain

    دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں is an Urdu word which meaning in English is "". دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں Roman Urdu Meaning is Dohrai Naqaab Jo Musalman Aurat Ghar Kay Bahar Chehra Par Daalti Hain. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find Dohrai Naqaab Jo Musalman Aurat Ghar Kay Bahar Chehra Par Daalti Hain Meaning in English and Translation of Dohrai Naqaab Jo Musalman Aurat Ghar Kay Bahar Chehra Par Daalti Hain to Urdu. There are many English words which meanings are دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں. is one among those many English word which urdu meaning is دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں.

    دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں Meaning in English دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں Meaning in Hindi دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں Meaning in French

    You searched Urdu word "دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں" meaning in German that is "schleier". دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں translation from Urdu into Roman Urdu is dohrai naqaab jo musalman aurat ghar kay bahar chehra par daalti hain. دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں meaning in German has been searched 303 ( three hundred three ) times till today 01/11/2024. Get translation of the word دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں Word in German and Urdu. You may also find the meaning of Word دوہری نقاب جو مسلمان عورت گھر کے باہر چہرہ پر ڈالتی ہیں in Urdu to German, English, Arabic, Spanish, French, Hindi and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?