Surah As-Saffat Tafseer In Urdu - Audio MP3 and PDF

سورة الصافات کی تفسیر

Surah As-Saffat Tafseer in Urdu - Surah As-Saffat is Meccan Surah and also called Makki Surah of Quran e Pak. You can listen Surah As-Saffat tafseer in Urdu by Dr Asrar Ahmed. Download Full Surah As-Saffat audio tafseer mp3 ayat by ayat.
Para / Chapter 23
Surah Name As-Saffat
Classification Meccan - Makki Surah
Surah No. 37
Download Click here to Download Surah As-Saffat Audio MP3

شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے

قسم ہے صف باندھنے والوں کی پرا جما کر﴿۱﴾ پھر ڈانٹنے والوں کی جھڑک کر﴿۲﴾ پھر ذکر (یعنی قرآن) پڑھنے والوں کی (غور کرکر)﴿۳﴾ کہ تمہارا معبود ایک ہے﴿۴﴾ جو آسمانوں اور زمین اور جو چیزیں ان میں ہیں سب کا مالک ہے اور سورج کے طلوع ہونے کے مقامات کا بھی مالک ہے﴿۵﴾ بےشک ہم ہی نے آسمان دنیا کو ستاروں کی زینت سے مزین کیا﴿۶﴾ اور ہر شیطان سرکش سے اس کی حفاظت کی﴿۷﴾ کہ اوپر کی مجلس کی طرف کان نہ لگاسکیں اور ہر طرف سے (ان پر انگارے) پھینکے جاتے ہیں﴿۸﴾ (یعنی وہاں سے) نکال دینے کو اور ان کے لئے دائمی عذاب ہے﴿۹﴾ ہاں جو کوئی (فرشتوں کی کسی بات کو) چوری سے جھپٹ لینا چاہتا ہے تو جلتا ہوا انگارہ ان کے پیچھے لگتا ہے﴿۱۰﴾ تو ان سے پوچھو کہ ان کا بنانا مشکل ہے یا جتنی خلقت ہم نے بنائی ہے؟ انہیں ہم نے چپکتے گارے سے بنایا ہے﴿۱۱﴾ ہاں تم تو تعجب کرتے ہو اور یہ تمسخر کرتے ہیں﴿۱۲﴾ اور جب ان کو نصیحت دی جاتی ہے تو نصیحت قبول نہیں کرتے﴿۱۳﴾ اور جب کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو ٹھٹھے کرتے ہیں﴿۱۴﴾ اور کہتے ہیں کہ یہ تو صریح جادو ہے﴿۱۵﴾ بھلا جب ہم مرگئے اور مٹی اور ہڈیاں ہوگئے تو کیا پھر اٹھائے جائیں گے؟﴿۱۶﴾ اور کیا ہمارے باپ دادا بھی (جو) پہلے (ہو گزرے ہیں)﴿۱۷﴾ کہہ دو کہ ہاں اور تم ذلیل ہوگے﴿۱۸﴾ وہ تو ایک زور کی آواز ہوگی اور یہ اس وقت دیکھنے لگیں گے﴿۱۹﴾ اور کہیں گے، ہائے شامت یہی جزا کا دن ہے﴿۲۰﴾ (کہا جائے گا کہ ہاں) فیصلے کا دن جس کو تم جھوٹ سمجھتے تھے یہی ہے﴿۲۱﴾ جو لوگ ظلم کرتے تھے ان کو اور ان کے ہم جنسوں کو اور جن کو وہ پوجا کرتے تھے (سب کو) جمع کرلو﴿۲۲﴾ (یعنی جن کو) خدا کے سوا (پوجا کرتے تھے) پھر ان کو جہنم کے رستے پر چلا دو﴿۲۳﴾ اور ان کو ٹھیرائے رکھو کہ ان سے (کچھ) پوچھنا ہے﴿۲۴﴾ تم کو کیا ہوا کہ ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟﴿۲۵﴾ بلکہ آج تو وہ فرمانبردار ہیں﴿۲۶﴾ اور ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے سوال (وجواب) کریں گے﴿۲۷﴾ کہیں گے کیا تم ہی ہمارے پاس دائیں (اور بائیں) سے آتے تھے﴿۲۸﴾ وہ کہیں گے بلکہ تم ہی ایمان لانے والے نہ تھے﴿۲۹﴾ اور ہمارا تم پر کچھ زور نہ تھا۔ بلکہ تم سرکش لوگ تھے﴿۳۰﴾ سو ہمارے بارے میں ہمارے پروردگار کی بات پوری ہوگئی اب ہم مزے چکھیں گے﴿۳۱﴾ ہم نے تم کو بھی گمراہ کیا (اور) ہم خود بھی گمراہ تھے﴿۳۲﴾ پس وہ اس روز عذاب میں ایک دوسرے کے شریک ہوں گے﴿۳۳﴾ ہم گنہگاروں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں﴿۳۴﴾ ان کا یہ حال تھا کہ جب ان سے کہا جاتا تھا کہ خدا کے سوا کوئی معبود نہیں تو غرور کرتے تھے﴿۳۵﴾ اور کہتے تھے کہ بھلا ہم ایک دیوانے شاعر کے کہنے سے کہیں اپنے معبودوں کو چھوڑ دینے والے ہیں﴿۳۶﴾ بلکہ وہ حق لے کر آئے ہیں اور (پہلے) پیغمبروں کو سچا کہتے ہیں﴿۳۷﴾ بےشک تم تکلیف دینے والے عذاب کا مزہ چکھنے والے ہو﴿۳۸﴾ اور تم کو بدلہ ویسا ہی ملے گا جیسے تم کام کرتے تھے﴿۳۹﴾ مگر جو خدا کے بندگان خاص ہیں﴿۴۰﴾ یہی لوگ ہیں جن کے لئے روزی مقرر ہے﴿۴۱﴾ (یعنی) میوے اور ان کا اعزاز کیا جائے گا﴿۴۲﴾ نعمت کے باغوں میں﴿۴۳﴾ ایک دوسرے کے سامنے تختوں پر (بیٹھے ہوں گے)﴿۴۴﴾ شراب لطیف کے جام کا ان میں دور چل رہا ہوگا﴿۴۵﴾ جو رنگ کی سفید اور پینے والوں کے لئے (سراسر) لذت ہوگی﴿۴۶﴾ نہ اس سے دردِ سر ہو اور نہ وہ اس سے متوالے ہوں گے﴿۴۷﴾ اور ان کے پاس عورتیں ہوں گی جو نگاہیں نیچی رکھتی ہوں گی اور آنکھیں بڑی بڑی﴿۴۸﴾ گویا وہ محفوظ انڈے ہیں﴿۴۹﴾ پھر وہ ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے سوال (وجواب) کریں گے﴿۵۰﴾ ایک کہنے والا ان میں سے کہے گا کہ میرا ایک ہم نشین تھا﴿۵۱﴾ (جو) کہتا تھا کہ بھلا تم بھی ایسی باتوں کے باور کرنے والوں میں ہو﴿۵۲﴾ بھلا جب ہم مر گئے اور مٹی اور ہڈیاں ہوگئے تو کیا ہم کو بدلہ ملے گا؟﴿۵۳﴾ (پھر) کہے گا کہ بھلا تم (اسے) جھانک کر دیکھنا چاہتے ہو؟﴿۵۴﴾ (اتنے میں) وہ (خود) جھانکے گا تو اس کو وسط دوزخ میں دیکھے گا﴿۵۵﴾ کہے گا کہ خدا کی قسم تُو تو مجھے ہلاک ہی کرچکا تھا﴿۵۶﴾ اور اگر میرے پروردگار کی مہربانی نہ ہوتی تو میں بھی ان میں ہوتا جو (عذاب میں) حاضر کئے گئے ہیں﴿۵۷﴾ کیا (یہ نہیں کہ) ہم (آئندہ کبھی) مرنے کے نہیں﴿۵۸﴾ ہاں (جو) پہلی بار مرنا (تھا سو مرچکے) اور ہمیں عذاب بھی نہیں ہونے کا﴿۵۹﴾ بےشک یہ بڑی کامیابی ہے﴿۶۰﴾ ایسی ہی (نعمتوں) کے لئے عمل کرنے والوں کو عمل کرنے چاہئیں﴿۶۱﴾ بھلا یہ مہمانی اچھی ہے یا تھوہر کا درخت؟﴿۶۲﴾ ہم نے اس کو ظالموں کے لئے عذاب بنا رکھا ہے﴿۶۳﴾ وہ ایک درخت ہے کہ جہنم کے اسفل میں اُگے گا﴿۶۴﴾ اُس کے خوشے ایسے ہوں گے جیسے شیطانوں کے سر﴿۶۵﴾ سو وہ اسی میں سے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے﴿۶۶﴾ پھر اس (کھانے) کے ساتھ ان کو گرم پانی ملا کر دیا جائے گا﴿۶۷﴾ پھر ان کو دوزخ کی طرف لوٹایا جائے گا﴿۶۸﴾ انہوں نے اپنے باپ دادا کو گمراہ ہی پایا﴿۶۹﴾ سو وہ ان ہی کے پیچھے دوڑے چلے جاتے ہیں﴿۷۰﴾ اور ان سے پیشتر بہت سے لوگ بھی گمراہ ہوگئے تھے﴿۷۱﴾ اور ہم نے ان میں متنبہ کرنے والے بھیجے﴿۷۲﴾ سو دیکھ لو کہ جن کو متنبہ کیا گیا تھا ان کا انجام کیسا ہوا﴿۷۳﴾ ہاں خدا کے بندگان خاص (کا انجام بہت اچھا ہوا)﴿۷۴﴾ اور ہم کو نوح نے پکارا سو (دیکھ لو کہ) ہم (دعا کو کیسے) اچھے قبول کرنے والے ہیں﴿۷۵﴾ اور ہم نے ان کو اور ان کے گھر والوں کو بڑی مصیبت سے نجات دی﴿۷۶﴾ اور ان کی اولاد کو ایسا کیا کہ وہی باقی رہ گئے﴿۷۷﴾ اور پیچھے آنے والوں میں ان کا ذکر (جمیل باقی) چھوڑ دیا﴿۷۸﴾ یعنی) تمام جہان میں (کہ) نوح پر سلام﴿۷۹﴾ نیکوکاروں کو ہم ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں﴿۸۰﴾ بےشک وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا﴿۸۱﴾ پھر ہم نے دوسروں کو ڈبو دیا﴿۸۲﴾ اور ان ہی کے پیرووں میں ابراہیم تھے﴿۸۳﴾ جب وہ اپنے پروردگار کے پاس (عیب سے) پاک دل لے کر آئے﴿۸۴﴾ جب انہوں نے اپنے باپ سے اور اپنی قوم سے کہا کہ تم کن چیزوں کو پوجتے ہو؟﴿۸۵﴾ کیوں جھوٹ (بنا کر) خدا کے سوا اور معبودوں کے طالب ہو؟﴿۸۶﴾ بھلا پروردگار عالم کے بارے میں تمہارا کیا خیال ہے؟﴿۸۷﴾ تب انہوں نے ستاروں کی طرف ایک نظر کی﴿۸۸﴾ اور کہا میں تو بیمار ہوں﴿۸۹﴾ تب وہ ان سے پیٹھ پھیر کر لوٹ گئے﴿۹۰﴾ پھر ابراہیم ان کے معبودوں کی طرف متوجہ ہوئے اور کہنے لگے کہ تم کھاتے کیوں نہیں؟﴿۹۱﴾ تمہیں کیا ہوا ہے تم بولتے نہیں؟﴿۹۲﴾ پھر ان کو داہنے ہاتھ سے مارنا (اور توڑنا) شروع کیا﴿۹۳﴾ تو وہ لوگ ان کے پاس دوڑے ہوئے آئے﴿۹۴﴾ انہوں نے کہا کہ تم ایسی چیزوں کو کیوں پوجتے ہو جن کو خود تراشتے ہو؟﴿۹۵﴾ حالانکہ تم کو اور جو تم بناتے ہو اس کو خدا ہی نے پیدا کیا ہے﴿۹۶﴾ وہ کہنے لگے کہ اس کے لئے ایک عمارت بناؤ پھر اس کو آگ کے ڈھیر میں ڈال دو﴿۹۷﴾ غرض انہوں نے ان کے ساتھ ایک چال چلنی چاہی اور ہم نے ان ہی کو زیر کردیا﴿۹۸﴾ اور ابراہیم بولے کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جانے والا ہوں وہ مجھے رستہ دکھائے گا﴿۹۹﴾ اے پروردگار مجھے (اولاد) عطا فرما (جو) سعادت مندوں میں سے (ہو)﴿۱۰۰﴾ تو ہم نے ان کو ایک نرم دل لڑکے کی خوشخبری دی﴿۱۰۱﴾ جب وہ ان کے ساتھ دوڑنے (کی عمر) کو پہنچا تو ابراہیم نے کہا کہ بیٹا میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ (گویا) تم کو ذبح کر رہا ہوں تو تم سوچو کہ تمہارا کیا خیال ہے؟ انہوں نے کہا کہ ابا جو آپ کو حکم ہوا ہے وہی کیجیئے خدا نے چاہا تو آپ مجھے صابروں میں پایئے گا﴿۱۰۲﴾ جب دونوں نے حکم مان لیا اور باپ نے بیٹے کو ماتھے کے بل لٹا دیا﴿۱۰۳﴾ تو ہم نے ان کو پکارا کہ اے ابراہیم﴿۱۰۴﴾ تم نے خواب کو سچا کر دکھایا۔ ہم نیکوکاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں﴿۱۰۵﴾ بلاشبہ یہ صریح آزمائش تھی﴿۱۰۶﴾ اور ہم نے ایک بڑی قربانی کو ان کا فدیہ دیا﴿۱۰۷﴾ اور پیچھے آنے والوں میں ابراہیم کا (ذکر خیر باقی) چھوڑ دیا﴿۱۰۸﴾ کہ ابراہیم پر سلام ہو﴿۱۰۹﴾ نیکوکاروں کو ہم ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں﴿۱۱۰﴾ وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے﴿۱۱۱﴾ اور ہم نے ان کو اسحاق کی بشارت بھی دی (کہ وہ) نبی (اور) نیکوکاروں میں سے (ہوں گے)﴿۱۱۲﴾ اور ہم نے ان پر اور اسحاق پر برکتیں نازل کی تھیں۔ اور ان دونوں اولاد کی میں سے نیکوکار بھی ہیں اور اپنے آپ پر صریح ظلم کرنے والے (یعنی گنہگار) بھی ہیں﴿۱۱۳﴾ اور ہم نے موسیٰ اور ہارون پر بھی احسان کئے﴿۱۱۴﴾ اور ان کو اور ان کی قوم کو مصیبت عظیمہ سے نجات بخشی﴿۱۱۵﴾ اور ان کی مدد کی تو وہ غالب ہوگئے﴿۱۱۶﴾ اور ان دونوں کو کتاب واضح (المطالب) عنایت کی﴿۱۱۷﴾ اور ان کو سیدھا رستہ دکھایا﴿۱۱۸﴾ اور پیچھے آنے والوں میں ان کا ذکر (خیر باقی) چھوڑ دیا﴿۱۱۹﴾ کہ موسیٰ اور ہارون پر سلام﴿۱۲۰﴾ بےشک ہم نیکوکاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں﴿۱۲۱﴾ وہ دونوں ہمارے مومن بندوں میں سے تھے﴿۱۲۲﴾ اور الیاس بھی پیغمبروں میں سے تھے﴿۱۲۳﴾ جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیں؟﴿۱۲۴﴾ کیا تم بعل کو پکارتے (اور اسے پوجتے) ہو اور سب سے بہتر پیدا کرنے والے کو چھوڑ دیتے ہو﴿۱۲۵﴾ (یعنی) خدا کو جو تمہارا اور تمہارے اگلے باپ دادا کا پروردگار ہے﴿۱۲۶﴾ تو ان لوگوں نے ان کو جھٹلا دیا۔ سو وہ (دوزخ میں) حاضر کئے جائیں گے﴿۱۲۷﴾ ہاں خدا کے بندگان خاص (مبتلائے عذاب نہیں) ہوں گے﴿۱۲۸﴾ اور ان کا ذکر (خیر) پچھلوں میں (باقی) چھوڑ دیا﴿۱۲۹﴾ کہ اِل یاسین پر سلام﴿۱۳۰﴾ ہم نیک لوگوں کو ایسا ہی بدلہ دیتے ہیں﴿۱۳۱﴾ بےشک وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے﴿۱۳۲﴾ اور لوط بھی پیغمبروں میں سے تھے﴿۱۳۳﴾ جب ہم نے ان کو اور ان کے گھر والوں کو سب کو (عذاب سے) نجات دی﴿۱۳۴﴾ مگر ایک بڑھیا کہ پیچھے رہ جانے والوں میں تھی﴿۱۳۵﴾ پھر ہم نے اوروں کو ہلاک کردیا﴿۱۳۶﴾ اور تم دن کو بھی ان (کی بستیوں) کے پاس سے گزرتے رہتے ہو﴿۱۳۷﴾ اور رات کو بھی۔ تو کیا تم عقل نہیں رکھتے﴿۱۳۸﴾ اور یونس بھی پیغمبروں میں سے تھے﴿۱۳۹﴾ جب بھاگ کر بھری ہوئی کشتی میں پہنچے﴿۱۴۰﴾ اس وقت قرعہ ڈالا تو انہوں نے زک اُٹھائی﴿۱۴۱﴾ پھر مچھلی نے ان کو نگل لیا اور وہ (قابل) ملامت (کام) کرنے والے تھے﴿۱۴۲﴾ پھر اگر وہ (خدا کی) پاکی بیان نہ کرتے﴿۱۴۳﴾ تو اس روز تک کہ لوگ دوبارہ زندہ کئے جائیں گے اسی کے پیٹ میں رہتے﴿۱۴۴﴾ پھر ہم نے ان کو جب کہ وہ بیمار تھے فراخ میدان میں ڈال دیا﴿۱۴۵﴾ اور ان پر کدو کا درخت اُگایا﴿۱۴۶﴾ اور ان کو لاکھ یا اس سے زیادہ (لوگوں) کی طرف (پیغمبر بنا کر) بھیجا﴿۱۴۷﴾ تو وہ ایمان لے آئے سو ہم نے بھی ان کو (دنیا میں) ایک وقت (مقرر) تک فائدے دیتے رہے﴿۱۴۸﴾ ان سے پوچھو تو کہ بھلا تمہارے پروردگار کے لئے تو بیٹیاں اور ان کے لئے بیٹے﴿۱۴۹﴾ یا ہم نے فرشتوں کو عورتیں بنایا اور وہ (اس وقت) موجود تھے﴿۱۵۰﴾ دیکھو یہ اپنی جھوٹ بنائی ہوئی (بات) کہتے ہیں﴿۱۵۱﴾ کہ خدا کے اولاد ہے کچھ شک نہیں کہ یہ جھوٹے ہیں﴿۱۵۲﴾ کیا اس نے بیٹوں کی نسبت بیٹیوں کو پسند کیا ہے؟﴿۱۵۳﴾ تم کیسے لوگ ہو، کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو﴿۱۵۴﴾ بھلا تم غور کیوں نہیں کرتے﴿۱۵۵﴾ یا تمہارے پاس کوئی صریح دلیل ہے﴿۱۵۶﴾ اگر تم سچے ہو تو اپنی کتاب پیش کرو﴿۱۵۷﴾ اور انہوں نے خدا میں اور جنوں میں رشتہ مقرر کیا۔ حالانکہ جنات جانتے ہیں کہ وہ (خدا کے سامنے) حاضر کئے جائیں گے﴿۱۵۸﴾ یہ جو کچھ بیان کرتے ہیں خدا اس سے پاک ہے﴿۱۵۹﴾ مگر خدا کے بندگان خالص (مبتلائے عذاب نہیں ہوں گے)﴿۱۶۰﴾ سو تم اور جن کو تم پوجتے ہو﴿۱۶۱﴾ خدا کے خلاف بہکا نہیں سکتے﴿۱۶۲﴾ مگر اس کو جو جہنم میں جانے والا ہے﴿۱۶۳﴾ اور (فرشتے کہتے ہیں کہ) ہم میں سے ہر ایک کا ایک مقام مقرر ہے﴿۱۶۴﴾ اور ہم صف باندھے رہتے ہیں﴿۱۶۵﴾ اور (خدائے) پاک (ذات) کا ذکر کرتے رہتے ہیں﴿۱۶۶﴾ اور یہ لوگ کہا کرتے تھے﴿۱۶۷﴾ کہ اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت (کی کتاب) ہوتی﴿۱۶۸﴾ تو ہم خدا کے خالص بندے ہوتے﴿۱۶۹﴾ لیکن (اب) اس سے کفر کرتے ہیں سو عنقریب ان کو (اس کا نتیجہ) معلوم ہوجائے گا﴿۱۷۰﴾ اور اپنے پیغام پہنچانے والے بندوں سے ہمارا وعدہ ہوچکا ہے﴿۱۷۱﴾ کہ وہی (مظفرو) منصور ہیں﴿۱۷۲﴾ اور ہمارا لشکر غالب رہے گا﴿۱۷۳﴾ تو ایک وقت تک ان سے اعراض کئے رہو﴿۱۷۴﴾ اور انہیں دیکھتے رہو۔ یہ بھی عنقریب (کفر کا انجام) دیکھ لیں گے﴿۱۷۵﴾ کیا یہ ہمارے عذاب کے لئے جلدی کر رہے ہیں﴿۱۷۶﴾ مگر جب وہ ان کے میدان میں آ اُترے گا تو جن کو ڈر سنا دیا گیا تھا ان کے لئے برا دن ہوگا﴿۱۷۷﴾ اور ایک وقت تک ان سے منہ پھیرے رہو﴿۱۷۸﴾ اور دیکھتے رہو یہ بھی عنقریب (نتیجہ) دیکھ لیں گے﴿۱۷۹﴾ یہ جو کچھ بیان کرتے ہیں تمہارا پروردگار جو صاحب عزت ہے اس سے (پاک ہے)﴿۱۸۰﴾ اور پیغمبروں پر سلام﴿۱۸۱﴾ اور سب طرح کی تعریف خدائے رب العالمین کو (سزاوار) ہے﴿۱۸۲﴾

Read Surah As-Saffat in Arabic Read Surah As-Saffat in English

Surah As-Saffat Tafseer in Urdu - سورة الصافات مع ترجمہ و تفسیر

Surah As-Saffat Tafseer in Urdu - Find Surah As-Saffat tafseer online in mp3 audio format. As-Saffat Urdu Tafseer by Dr Asrar Ahmed (Late).

You can listen Surah As-Saffat سورة الصافات tafseer in audio mp3 for better understanding.

You can read and recite Quran As-Saffat Urdu translation with tafseer so you can easily listen and read at same time.

  • Surah Number: 37
  • Surah Name (Roman Urdu): As-Saffat
  • Surah Name: سورة الصافات
  • Surah Name (English): Those who set the Ranks
You are listening Urdu tafseer of Surah As-Saffat, which is 37 no surah of Quran e Pak and also called Meccan or Makki Surah.

Read/Listen More Surah Tafseer In Urdu From Quran e Pak

سورة الفاتحة Surah Al-Fatiha

سورة الفاتحة

سورة البقرة Surah Al-Baqara

سورة البقرة

سورة آل عمران Surah Aal-e-Imran

سورة آل عمران

سورة النساء Surah An-Nisa

سورة النساء

سورة المائدة Surah Maidah

سورة المائدة

سورة الأنعام Surah Al-An'am

سورة الأنعام

سورة الأعراف Surah Al-A'raf

سورة الأعراف

سورة الأنفال Surah Al-Anfal

سورة الأنفال

سورة التوبة Surah Taubah

سورة التوبة

سورة يونس Surah Yunus

سورة يونس

سورة هود Surah Hud

سورة هود

سورة يوسف Surah Yusuf

سورة يوسف

سورة الرعد Surah Ar-Ra'd

سورة الرعد

سورة إبراهيم Surah Ibrahim

سورة إبراهيم

سورة الحجر Surah Al-Hijr

سورة الحجر

سورة النحل Surah An-Nahl

سورة النحل

سورة الإسراء Surah Al-Isra

سورة الإسراء

سورة الكهف Surah Al-Kahf

سورة الكهف

سورة مريم Surah Maryam

سورة مريم

سورة طه Surah Taha

سورة طه

سورة الأنبياء Surah Al-Anbiya

سورة الأنبياء

سورة الحج Surah Al-Hajj

سورة الحج

سورة المؤمنون Surah Al-Mu'minun

سورة المؤمنون

سورة النور Surah An-Nur

سورة النور

سورة الفرقان Surah Al-Furqan

سورة الفرقان

سورة الشعراء Surah Ash-Shuara

سورة الشعراء

سورة النمل Surah An-Naml

سورة النمل

سورة القصص Surah Al-Qasas

سورة القصص

سورة العنكبوت Surah Al-Ankabut

سورة العنكبوت

سورة الروم Surah Ar-Rum

سورة الروم

سورة لقمان Surah Luqman

سورة لقمان

سورة السجدة Surah As-Sajdah

سورة السجدة

سورة الأحزاب Surah Al-Ahzab

سورة الأحزاب

سورة سبأ Surah Saba

سورة سبأ

سورة فاطر Surah Fatir

سورة فاطر

سورة يٰس Surah Yaseen

سورة يٰس

سورة الصافات Surah As-Saffat

سورة الصافات

سورة ص Surah Sad

سورة ص

سورة الزمر Surah Az-Zumar

سورة الزمر

سورة غافر Surah Ghafir/Momin

سورة غافر

سورة فصلت Surah Fussilat/Hameem Sajdah

سورة فصلت

سورة الشورى Surah Ash-Shura

سورة الشورى

سورة الزخرف Surah Az-Zukhruf

سورة الزخرف

سورة الدخان Surah Ad-Dukhan

سورة الدخان

سورة الجاثية Surah Al-Jathiyah

سورة الجاثية

سورة الأحقاف Surah Al-Ahqaf

سورة الأحقاف

سورة محمد Surah Muhammad

سورة محمد

سورة الفتح Surah Al-Fath

سورة الفتح

سورة الحجرات Surah Al-Hujurat

سورة الحجرات

سورة ق Surah Qaf

سورة ق

سورة الذاريات Surah Adh-Dhariyat

سورة الذاريات

سورة الطور Surah At-Tur

سورة الطور

سورة النجم Surah An-Najm

سورة النجم

سورة القمر Surah Al-Qamar

سورة القمر

سورة الرحمن Surah Ar-Rahman

سورة الرحمن

سورة الواقعة Surah Waqiah

سورة الواقعة

سورة الحديد Surah Al-Hadid

سورة الحديد

سورة المجادلة Surah Al-Mujadilah

سورة المجادلة

سورة الحشر Surah Al-Hashr

سورة الحشر

سورة الممتحنة Surah Al-Mumtahanah

سورة الممتحنة

سورة الصف Surah As-Saff

سورة الصف

سورة الجمعة Surah Al-Jumu'ah

سورة الجمعة

سورة المنافقون Surah Al-Munafiqun

سورة المنافقون

سورة التغابن Surah At-Taghabun

سورة التغابن

سورة الطلاق Surah At-Talaq

سورة الطلاق

سورة التحريم Surah At-Tahrim

سورة التحريم

سورة الملك Surah Al-Mulk

سورة الملك

سورة القلم Surah Al-Qalam

سورة القلم

سورة الحاقة Surah Al-Haaqqah

سورة الحاقة

سورة المعارج Surah Al-Ma'arij

سورة المعارج

سورة نوح Surah Nooh

سورة نوح

سورة الجن Surah Al-Jinn

سورة الجن

سورة المزمل Surah Al-Muzzammil

سورة المزمل

سورة المدثر Surah Al-Muddaththir

سورة المدثر

سورة القيامة Surah Al-Qiyamah

سورة القيامة

سورة الإنسان Surah Al-Insan

سورة الإنسان

سورة المرسلات Surah Al-Mursalat

سورة المرسلات

سورة النبأ Surah An-Naba

سورة النبأ

سورة النازعات Surah An-Nazi'at

سورة النازعات

سورة عبس Surah Abasa

سورة عبس

سورة التكوير Surah At-Takwir

سورة التكوير

سورة الإنفطار Surah Al-Infitar

سورة الإنفطار

سورة المطففين Surah Al-Mutaffifin

سورة المطففين

سورة الإنشقاق Surah Al-Inshiqaq

سورة الإنشقاق

سورة البروج Surah Al-Buruj

سورة البروج

سورة الطارق Surah At-Tariq

سورة الطارق

سورة الأعلى Surah Al-A'la

سورة الأعلى

سورة الغاشية Surah Al-Ghashiya

سورة الغاشية

سورة الفجر Surah Al-Fajr

سورة الفجر

سورة البلد Surah Al-Balad

سورة البلد

سورة الشمس Surah Ash-Shams

سورة الشمس

سورة الليل Surah Al-Layl

سورة الليل

سورة الضحى Surah Ad-Duha

سورة الضحى

سورة الشرح Surah As-Sharh

سورة الشرح

سورة التين Surah At-Tin

سورة التين

سورة العلق Surah Al-'alaq

سورة العلق

سورة القدر Surah Al-Qadr

سورة القدر

سورة البينة Surah Al-Bayyinah

سورة البينة

سورة الزلزلة Surah Az-Zalzalah

سورة الزلزلة

سورة العاديات Surah Al-'adiyat

سورة العاديات

سورة القارعة Surah Al-Qari'a

سورة القارعة

سورة التكاثر Surah At-Takathur

سورة التكاثر

سورة العصر Surah Al-Asr

سورة العصر

سورة الهمزة Surah Al-Humazah

سورة الهمزة

سورة الفيل Surah Al-Fil

سورة الفيل

سورة قريش Surah Quraish

سورة قريش

سورة الماعون Surah Al-Ma'un

سورة الماعون

سورة الكوثر Surah Al-Kauthar

سورة الكوثر

سورة الكافرون Surah Al-Kafirun

سورة الكافرون

سورة النصر Surah An-Nasr

سورة النصر

سورة المسد Surah Al-Masad

سورة المسد

سورة الإخلاص Surah Al-Ikhlas

سورة الإخلاص

سورة الفلق Surah Al-Falaq

سورة الفلق

سورة الناس Surah An-Nas

سورة الناس